• 简体   /   繁体
传教士诺伊曼《三字经》德译本的阐释与误读-文教资料2025年07期

传教士诺伊曼《三字经》德译本的阐释与误读

作者:石凯豪 字体:      

摘要:《三字经》是中国古代蒙学经典作品,其在海外的传播与接受情况值得深入研究。本文通过研究德国传教士诺伊曼在1836年所译的第一本德语全译本《三字经》来分析因他的文化和宗教背景而在翻译阐释过程中所出现的误(试读)...

文教资料

2025年第07期